Возьми номерок и встань в очередь или в каком порядке поем?
Здравствуйте, камара!
Хочу вот что спросить: чем вы руководствуетесь когда выбираете какую следующую песню спеть?
Простые случаи не рассматриваем: вот вышел в роду бунитор и московский анголейро запел песенку про морячка. Эти случаи понятны, их много разных (этот, пожалуй, самый распространённый) и чем больше песен ты знаешь, чем лучше понимаешь их смысл, тем лучше сможешь участвовать пением в роде. А уж если играющие и люди в хоре понимают о чём идёт речь так тогда вообще идиллия наступает!
Но вот предположим рода идёт ровная и ты, %username%, солируешь. Конечно, зачастую мы просто выбираем из тех песен, которые нравятся, или сейчас хочется спеть или бла-бла-бла. Но ведь по смыслу одну песню «хорошо» петь после только что спетой, а другую — не очень. Или нет никакой разницы?
А что ты думаешь по этому поводу, %username%?
И ещё буду вам очень признателен если вы напишете какие песни для каких ситуаций подходят. Привожу пример:
Marinheiro sou — без комментариев.
Santo Antônio é protetor, Sinhô São Bento — когда хочешь защитить кого-то в роде.
…
Комментарии (45)
RSS свернуть / развернутьхочу поделиться своими некоторыми дилетантскими лоховскими поверхностными знаниями на эту тему, которая, безусловно, заслуживает вынесения отдельным постом.
обычно песню поет один из трех игроков, солирующих на беримбау. переход к другому песни оформляется пением «puxa puxa leva leva»
есть песни общефольклорные, применимые к любой игровой ситуации, есть песни контекстные. таких примеров достаточно много.
например:
встреча друзей, игра друзей:
camujere, vem jogar mais eu, avisa meu mano
подсечки, удачно проведенная банда/раштейра:
a bananeira caiu, bananeira caiu quanto mais eu, gameleira no chao etc.
призыв играть жестко:
quebra gereba, quebra lami comu ge etc.
дать в щщи:
cala boca moleque, da da no nego, pegue esse nego derruba no chao
быстрая опасная игра:
valha-me deus senhor sao bento, cobra lhe morde etc.
перестать хвататься:
o dona alicia nao me pegue nao
играть осторожно:
jogue comigo com muito cuidado
малыши в роде:
menino chorou, de a bencao seu pai o menino
вызов (слышь, пацан, иди сюда):
o me da meu dinheiro
когда никто не поет и не поддерживает энергию:
cruz credo ave maria
тупишь в роде:
to dormindo, to sonhando
игра мастера с новичком:
ave maria meu deus nunca vi casa nova cair
замарали одежу, оставив след на свежевыстиранной футболке:
pra lavar minha roupa nao tem sabao
в кругу симпатичная тетка:
leva morena me leva
призыв к виоле:
chora viola, tim tim la vai viola etc
бобо в роде:
ai ai doutor
чувак (тетка) круто играет:
bate palma pra ele
призыв поиграть еще (когда крутая игра):
uma volta so
отсутствие защиты, легкомысленная, небрежная игра:
tamandua como vai coroa
честный бизнес в россии под руководством партии единая россия:
oi sim sim sim
в общем, если вспомнится что-то еще — отпишусь.
п.с. в пост призываются avmeller, luxpastoris и имах. они просветят.
Если есть крутая телка, мужики играйте круче: Dona maria do camboata
девки идите играть: Sai sai catarina
мелкий наваляй большому: eu vi a cutia com coco no dente
играй медленнее: devagar devagar
не дерзи: muleque e tu
играй элегантнее: chora viala e
играй круче (не тактично петь тем кто круче тебя): Ai ai Aide
не надейся ни на что: oi sim sim sim (т.е. предыдущий оратор сформулировал очень верно)
девки играйте красивее: Dona Maria cm vai vc
не выпендривайся, или довыпендривался: jogue cmg com mt cuidado
постебаться: ta velinho
жестко постебаться: eu vou rir de vc
очень жестоко (не вздумайте использовать): vai tomar no cu
играйте ниже: a canoa virou marinheiro
играйте плотнее: joga de dentro joga de fora
go jogaть: Sao Bento me chama
пора закругляться: boa vigem
играть чище, даже если оппонент неадекватен: na hora da paz
не в красоте смысл: pomba voou
больше манджинги: solta manginga
отвали: xo xo meu canario
всё извините но сёдня не могу больше
(18+)
точный портрет мишани после того как он сходил на несколько тренировок кочергина и после этого вернулся на семинар бандейры в питере.
+ 1 к исполнениям.
не dona alice nao me pegue nao, а Doralice (это типа одно имя)
links:
Но! Когда я был в командировке на севере, то в Архангельске тоже смахивал на морячка /ну, то есть де факто — был им/. так что…
также как и с бахаовской а licao, которая является переделкой одной старой небезызвестной песни.
Но вот хочу попытаться вернуться к теме основного вопроса: есть ли такие песни, которые плохо сочетаются друг с другом, если их петь подряд (по стилю, смыслу, звучанию). Или мы пришли к молчаливому согласию, что самым главным управлением кантадора является вовремя спетая песня по ситуации в роде из списка. Во всех же остальных случаях поём, что хотим и как хотим (учитывая общепринятые правила и исключая напевание ангольских песен в режионале и т.п.).
кантадор должен следить за игрой, а не щелкать забралом во время роды. по своему выбору в игровых ситуациях он может петь как и общефольклорные песни, так и контекстные, если хорошо видит тонкости игры.
принципиально неважно в каком порядке он их поет. главное, чтобы по-хорошему не было быстрой смены песен, которые поются абы как и не связанные между собой, как из пулемета (еее лалаей лала вай восе кому вай восе ой сим сим ай ай айде жогу бониту бате керу вер каи).
да, и нет такого — это петь, это не петь — в анголе это не поется, а в режионале поется и т.п. здесь свобода выбора.
есть традиционные корридос, которые исполняются как при медленных, так и быстрых ритмах, а есть и авторские от мастеров (как олдовые, так и контемпорские), главное, чтобы они исполнялись в доску (чем не круто спеть авторскую контемпорскую песню при ритме ангола если она применима к игре? и вообще вполне имеет место быть ситуация, что при хорошем знании португальского ты можешь спеть и свою песню, применимую к игровой ситуации, как бы там ни кривились и морщились многие консервативные анголейрос).
А говоря о порядке исполнения песен есть 2 момента имхо:
а) управление энергией — когда нужно поддать жару или наоборот сбавить темп, не словами, а именно самим характером корридоса, например, корридосы с пропевками o le le, или ai ai ai ai, очень сильно подбрасывают настроение роды, в то время, как длинные пропевки, наоборот, успокаивают.
б) некоторые песни очень хорошо переходят одна в другую ритмически или по принципу сходности пропевок, так один корридос, можно бесшовно превратить в другой, но тут наука несложная, надо просто слушать.
про управление энергией, опять же момент относительности — если оличный пушадор и круг, который знает песню и поддерживает ее раскованным пением (что в большинстве случаев редко, так как 2/3 либо зевают по сторонам либо выдавливают из себя еле слышный писк), то и песня с длинным припевом может раскачать огого как, также как и наоборот — убить и захавать энергию нервно-быстрыми сплошными ла ла эй лай ла, напоминающие больше ор и галдеж первоклассников на уроке физкультуры вперемежку с не менее хаотичными и неритмичными хлопками в ладоши, которые заглушают все инструменты, даже еле кашлящие перетянутые беримбау.
На многих сайтах по чуть-чуть тех или других песен, текстов. но… Тексты без аудиозаписи вообще не понятно как петь… тексты без перевода непонятно о чем :) Там же можно будет написать в каком случае какую песню в Тему спеть…
Это так… мысли вслух…
Мы на тоже собираем аудио+текст+перевод, может пригодится вам.
— может быть недоступно днем, потому что крутится на моей домашней тачке.
Сам периодически добавляю что-то новое.
Сейчас доделаю админку, а потом плеер, скачивание и т.д.
Если кто-то может предоставить отсутствующие или отредактировать существующие тексты/переводы/транскрипции — будет супер. Вместе соберем единый архив.
здесь в середине статьи есть интересные примеры песен «в тему»
но вообще, неплохо было бы сначал разобраться, какие песни о чём поются и в каких ситуациях они уместны.
и далее уже разучивать
«A dor de uma mãe escrava
A o ver seu filho se afastar
Vendido para uma fazenda
Como ele fosee
Espécie de animal» и далее все по этой же «истории» об этом же поется.
А в другой всего два куплета чередуются:
«Mandinga disfarçada em dança
A dança dо Carnavial
Chico eu quero ver jogar
Eu quero ver jogar Angola en Regional»
и
«Prepare o corpo que o chico chegou
É Nego velho e têm histórias pra contar
Chico eu quero ver jogar
Eu quero ver jogar Angola en Regional»
так вот у меня вопрос, ну допустим к первой версии спасибо сайту capoeira29.ru прочитала перевод (хотя к чему эта песня будет петься в роде все равно непонятно по-прежнему, поэтому подскажите пожалуйста), а вот про вторую версию ничего не знаю. с моими скудными (пока) знаниями португальского, понимаю только отдельные слова\словосочетания и ну последнюю строчку каждого куплета :)), но сам смысл не секу.
но в общем вопрос-то такой, песня-то вроде одна и та же, поется в ней совершенно разное, я так понимаю, когда и к чему уместно петь эту песню и о чем\к чему она вообще в целом и в ее первой и второй версии (и почему кстати так разняться куплеты? пока разные версии одних и тех же песен вроде ai ai ai ai или ai ai aide или parana e, насколько я замечала, все равно похожи, в них так или иначе поется одно и то же, просто в разном «порядке» или вроде того.
вот как-то невнятно я задала вопрос, но просто стало очень интересно.
заранее спасибо и прошу прощение за свою некоторую несвязность и наверно пока отсутствие всяких знаний. вот пытаюсь потихоньку разобраться со всем
Манджинга спрятанная в танце, танце с плантаций, Франциск, я хочу видеть игру, хочу видеть игру Анголы и Режионала
Приготовься, Франциск пришел, он старый негр и есть песни что его восхваляют……
итак что это значит:
начнем с рекламы моих услуг: что такое Манджинга, Малисия и Маландражень объясняю только за деньги
— заросли сахарного тростника, где работали рабы и где по одной из версий они тренировались капоэйре, вырубая круги в зарослях, так чтоб их не было видно
Nego velho в капоэйре обозначает крутого и уважаемого знатока искусства
Chico — сокращенное имя от Francisco
первый вариант относится к тому типу песен, которые поют, чтобы сохранить историю и чувства предков и передать их следующему поколению, а не к чему то конкретному
второй вариант чтобы просто подчеркнуть крутость одного из двух игроков, или чтобы предупредить одного из них что второй решил «поучить» его… а иногда чтобы когда девушки некстати надевают белые штаны, сообщить им об этом (chico на диалекте обозначает месячные, и так как во втором куплете «Prepare o corpo que o chico chegou» chico написано с маленькой буквы, то дословно следует переводить как «Приготовь тело а то месячные пришли»)
Из последнего следует сделать вывод что нужно очень аккуратно относиться к тому что берешь в инете… кучу ошибок нахожу в текстах песен от которых носители языка были бы в шоке
ну так как нас не учат этому всему, то интернет пока для меня единственный источник информации. поэтому и спросила ибо понимаю, что могу ошибок в интернете нахватать… спасибо еще раз
К чему поется (ну или какую непосредственную идею несет в себе) песня pe de lima pe de limao?
Откуда (из какой группы или от какого мастера, ну или впринципе) появилась песня Foi na Bahia que eu mandei fazer, foi na Bahia que eu mandei preparar, meu patua meu pai meu patua, meu patua pra me proteger?
Если сделать поиск по видео в контакте, то обнаружится видео, где контра-местре Кашкинья её поёт. Там есть субтитры, очень удобно учить песню.
а про первую песню случаем не знаешь?
Апельсин и лимон
Апельсин и лимон
Любимой моей девушке
Нужен не я, а он
смысл вот такой и есть. Про девушку поётся, которая парню вроде и да говорит, и нет.
«То даёт, то не даёт,
То целует, то в лицо плюёт»
Хорошо бы спросить на эту тему mestre Boca Rica, потому как их версия на диске с m.Bigodinho просто лучшая, и они уж точно наверняка знают, о чём поют.
А так, да по разному песню эту поют, изменчивость женской натуры чтоб подчеркнуть. Бывший бойфренд может спеть когда его пассия играет))))
А может ведущий заприметить, что кто-то уходит от игры, типа устал, нога болит, не хочу играть, а через минуту лезет в круг с другим игроком.
Либо ведущий может прокомментировать так ситуацию в роде, когда возникают двойственные ситуации, явно подразумевающие отказ от чего-либо одного из игроков.
Но это такое — поверхностное восприятие песни, история может хранить в себе гораздо больше. сейчас лениво копать, но при случае надо глянуть, да порасспрашивать, люблю эту песню очень.
Спасибо, полезно было узнать)
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.